AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME... WITH THESE KITCHEN TRICKS!


AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
Hi everyone! Today I'm sharing a new collaboration with IKEA Spain. I'm sharing how we've been using our beautiful little kitchen as a meeting and activity center for years... and despite its size, we think it has the essentials for spending quality time together and enjoying time as a family. I hope you find it interesting and inspiring! ;)
// ¡Hola a tod@s! Hoy os traigo una nueva colaboración que hemos realizado con IKEA España, para contaros cómo desde hace años utilizamos nuestra pequeña y bonita cocina como centro de actividades en casa... y es que, a pesar de su tamaño, para nosotros tiene lo básico para pasar buenos ratos juntos y disfrutar en familia. ¡Espero que os resulte interesante e inspirador! ;)

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
1. // SPEND TIME TOGETHER TRYING NEW FALL RECIPES! As you know, my husband is the biggest cook in the house, so when the IKEA team sent us this incredible +365 cookware set, you can imagine he was overjoyed, since the one we had was very old and worn...

1. // ¡PASAR TIEMPO JUNTOS PROBANDO NUEVAS RECETAS DE OTOÑO!. Como ya sabéis, mi marido es el más "cocinillas" de la  casa, así que cuando el equipo de IKEA nos envió esta increíble batería de cocina +365 ya supondréis que se puso loco  de contento, ya que la que teníamos estaba muy vieja y desgastada...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// As you can see, this +365 cookware set is made of stainless steel and has a very simple design, making it very practical and durable, and it also looks great in any kitchen. We loved it because it's super easy to use, and since its bottom is quite wide, it heats up quickly, making it easier to control the temperature while cooking your autumn stews!

// Como veis, esta batería de cocina +365 es de acero inoxidable y tiene diseño muy sencillo, por lo que es muy práctica y duradera y además queda genial en cualquier cocina. A nosotros nos ha encantado porque es facilísima de usar, y como su fondo es bastante ancho, se calienta rápidamente ¡por lo que resulta más fácil controlar la temperatura mientras cocinas tus guisos de otoño!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
This +365 cookware set is made of stainless steel
and has a simple design, very practical and durable...

Esta batería de cocina +365 es de acero inoxidable
y tiene diseño sencillo, por lo que es muy práctica y duradera...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
2. // WHILE IT'S SLOW-SIMMING... WE ENJOY A SNACK! What we love most about autumn stews is that you have to take the time to prepare everything, which is then simmered to bring out all their flavor... so while we wait, we take the opportunity to chat about our favorite things while enjoying a delicious snack!.

2. // MIENTRAS SE CUECE A FUEGO LENTO... ¡DISFRUTAMOS DE UN PISCOLABIS!. Lo que más nos gusta de los guisos otoñales es que hay que tomarse un tiempo para preparar los todos alimentos, que luego se cuecen a fuego lento para potenciar todo su sabor... ¡así que mientras esperamos aprovechamos para charlar de nuestras cosas mientras disfrutamos de un rico picoteo!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
All the snacks and drinks are typical
of Sweden and you can find them at your IKEA store!
* * *
¡Todos los aperitivos y refrescos son típicos
de Suecia y los puedes encontrar en tu tienda IKEA!

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
3. // // MIXING SWEET AND SAVORY: A TRADITION AT HOME! One of the most well-known Swedish traditions is 'fika', which means socializing over coffee and biscuits. With the KAFFEREP series of sweets, which you can find in every store, IKEA brings this tradition into our homes so everyone can enjoy a memorable 'fika.' And the chocolate biscuits are definitely my daughter's favorite!

3. // MEZCLAR LO DULCE CON LO SALADO ¡UNA TRADICIÓN EN CASA!. Una de las tradiciones suecas más conocidas es el 'fika', que significa socializar tomándose un café con galletas. Con los dulces de la serie KAFFEREP, que puedes encontrar en todas las tiendas, IKEA nos trae esta tradición a casa para que todo el mundo pueda disfrutar de un 'fika' memorable. ¡Y las galletas de chocolate son sin duda alguna las favoritas de mi hija!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
From the KAFFEREP series of sweets...
chocolate biscuits are our favorite!

De la serie de dulces KAFFEREP...
¡
las galletas de chocolate son nuestras favoritas!

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
4. // AN ORIGINAL SWEDISH DRINK... FOR A VERY SPANISH AUTUMN!. Although this natural and traditional syrup is usually consumed in Sweden during the summer, we occasionally have it in the fall to replace the typical fizzy drinks. The DRYCK FLÄDER flavor has a delicate elderflower aroma with a hint of lemon that we love, and DRYCK BLÅBÄR, made with blueberries, has a smooth and juicy texture that conveys the serenity of the Swedish countryside...

4. // UNA BEBIDA ORIGINAL SUECA... ¡PARA UN OTOÑO MUY ESPAÑOL!. Aunque este sirope natural y tradicional se suele tomar en Suecia durante el verano, nosotros lo tomamos de vez en cuando en otoño para sustituir los típicos refrescos con burbujas. El sabor DRYCK FLÄDER tiene un delicado aroma a flor de sauco con un toque de limón que nos encanta, y DRYCK BLÅBÄR, hecho con arándanos azules, presenta una textura suave y jugosa que transmite la serenidad de la campiña sueca...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
Because it's a concentrated beverage and can be mixed with water,
DRYCK beverages last longer and are more economical.
(1 bottle = 7 bottles of diluted beverage)
* * *
Al ser una bebida concentrada y mezclarse con agua,
las bebidas 
DRYCK 
duran más y son más económicas
(1 botella = 7 botellas de bebida diluida)


AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA

5. // WITH THE ARRIVAL OF AUTUMN... NUTS ARE THE STAR SNACK!
That's why the MUNSBIT nut series is always a must-have at home, as they provide us with a good dose of natural, instant energy to cope with the changes in weather and routines in autumn, and thanks to their practical size, we can always carry them with us.

5. // CON LA LLEGADA DEL OTOÑO... ¡LOS FRUTOS SECOS SON EL 'SNAK' ESTRELLA!. Por eso, los frutos secos de la serie MUNSBIT nunca faltan en casa, ya que nos proporcionan una buena dosis de energía natural e instantánea para afrontar los cambios de tiempo y rutinas en Otoño, y por su práctico tamaño los podemos llevar siempre encima.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// And if nuts are our natural snack for every day, the delicious FINN CRISP wholegrain snacks (rye, sour cream, and onion) and ENSTÄMMIG chips (plain or with sour cream and onion) are our favorites to share at special events or when getting together with friends on Saturday afternoons at home...

// Y si los frutos secos son nuestro aperitivo natural para cada día, los riquísimos bocaditos integrales FINN CRISP (de centeno crema agria y cebolla) y las patatas fritas ENSTÄMMIG (normales o con crema agria cebolla) son nuestras favoritas para compartir en eventos especiales o en reuniones con amigos los sábados por la tarde en casa...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// Well, I hope you enjoyed it and that it serves as inspiration for your autumn evenings at home with the family! From here, we would like to express our huge gratitude to IKEA for once again sharing their wonderful products with us, and we can't wait to see what new stories we can share with you in the future... Enjoy the autumn and have a happy weekend everyone! ;D

// ¡Pues espero que os haya gustado y que os sirva de inspiración para vuestras tardes de Otoño en casa con la familia!. Desde aquí agradecemos enormemente a IKEA que una vez más haya compartido sus maravillosos productos con nosotros, y ya estamos deseando ver qué nuevas historias podremos compartir con vosotros en el futuro... ¡que disfrutéis del Otoño feliz finde a tod@s! ;D

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA


AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME... WITH THESE KITCHEN TRICKS!

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
Hi everyone! Today I'm sharing a new collaboration with IKEA Spain. I'm sharing how we've been using our beautiful little kitchen as a meeting and activity center for years... and despite its size, we think it has the essentials for spending quality time together and enjoying time as a family. I hope you find it interesting and inspiring! ;)
// ¡Hola a tod@s! Hoy os traigo una nueva colaboración que hemos realizado con IKEA España, para contaros cómo desde hace años utilizamos nuestra pequeña y bonita cocina como centro de actividades en casa... y es que, a pesar de su tamaño, para nosotros tiene lo básico para pasar buenos ratos juntos y disfrutar en familia. ¡Espero que os resulte interesante e inspirador! ;)

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
1. // SPEND TIME TOGETHER TRYING NEW FALL RECIPES! As you know, my husband is the biggest cook in the house, so when the IKEA team sent us this incredible +365 cookware set, you can imagine he was overjoyed, since the one we had was very old and worn...

1. // ¡PASAR TIEMPO JUNTOS PROBANDO NUEVAS RECETAS DE OTOÑO!. Como ya sabéis, mi marido es el más "cocinillas" de la  casa, así que cuando el equipo de IKEA nos envió esta increíble batería de cocina +365 ya supondréis que se puso loco  de contento, ya que la que teníamos estaba muy vieja y desgastada...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// As you can see, this +365 cookware set is made of stainless steel and has a very simple design, making it very practical and durable, and it also looks great in any kitchen. We loved it because it's super easy to use, and since its bottom is quite wide, it heats up quickly, making it easier to control the temperature while cooking your autumn stews!

// Como veis, esta batería de cocina +365 es de acero inoxidable y tiene diseño muy sencillo, por lo que es muy práctica y duradera y además queda genial en cualquier cocina. A nosotros nos ha encantado porque es facilísima de usar, y como su fondo es bastante ancho, se calienta rápidamente ¡por lo que resulta más fácil controlar la temperatura mientras cocinas tus guisos de otoño!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
This +365 cookware set is made of stainless steel
and has a simple design, very practical and durable...

Esta batería de cocina +365 es de acero inoxidable
y tiene diseño sencillo, por lo que es muy práctica y duradera...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
2. // WHILE IT'S SLOW-SIMMING... WE ENJOY A SNACK! What we love most about autumn stews is that you have to take the time to prepare everything, which is then simmered to bring out all their flavor... so while we wait, we take the opportunity to chat about our favorite things while enjoying a delicious snack!.

2. // MIENTRAS SE CUECE A FUEGO LENTO... ¡DISFRUTAMOS DE UN PISCOLABIS!. Lo que más nos gusta de los guisos otoñales es que hay que tomarse un tiempo para preparar los todos alimentos, que luego se cuecen a fuego lento para potenciar todo su sabor... ¡así que mientras esperamos aprovechamos para charlar de nuestras cosas mientras disfrutamos de un rico picoteo!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
All the snacks and drinks are typical
of Sweden and you can find them at your IKEA store!
* * *
¡Todos los aperitivos y refrescos son típicos
de Suecia y los puedes encontrar en tu tienda IKEA!

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
3. // // MIXING SWEET AND SAVORY: A TRADITION AT HOME! One of the most well-known Swedish traditions is 'fika', which means socializing over coffee and biscuits. With the KAFFEREP series of sweets, which you can find in every store, IKEA brings this tradition into our homes so everyone can enjoy a memorable 'fika.' And the chocolate biscuits are definitely my daughter's favorite!

3. // MEZCLAR LO DULCE CON LO SALADO ¡UNA TRADICIÓN EN CASA!. Una de las tradiciones suecas más conocidas es el 'fika', que significa socializar tomándose un café con galletas. Con los dulces de la serie KAFFEREP, que puedes encontrar en todas las tiendas, IKEA nos trae esta tradición a casa para que todo el mundo pueda disfrutar de un 'fika' memorable. ¡Y las galletas de chocolate son sin duda alguna las favoritas de mi hija!.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
From the KAFFEREP series of sweets...
chocolate biscuits are our favorite!

De la serie de dulces KAFFEREP...
¡
las galletas de chocolate son nuestras favoritas!

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
4. // AN ORIGINAL SWEDISH DRINK... FOR A VERY SPANISH AUTUMN!. Although this natural and traditional syrup is usually consumed in Sweden during the summer, we occasionally have it in the fall to replace the typical fizzy drinks. The DRYCK FLÄDER flavor has a delicate elderflower aroma with a hint of lemon that we love, and DRYCK BLÅBÄR, made with blueberries, has a smooth and juicy texture that conveys the serenity of the Swedish countryside...

4. // UNA BEBIDA ORIGINAL SUECA... ¡PARA UN OTOÑO MUY ESPAÑOL!. Aunque este sirope natural y tradicional se suele tomar en Suecia durante el verano, nosotros lo tomamos de vez en cuando en otoño para sustituir los típicos refrescos con burbujas. El sabor DRYCK FLÄDER tiene un delicado aroma a flor de sauco con un toque de limón que nos encanta, y DRYCK BLÅBÄR, hecho con arándanos azules, presenta una textura suave y jugosa que transmite la serenidad de la campiña sueca...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
Because it's a concentrated beverage and can be mixed with water,
DRYCK beverages last longer and are more economical.
(1 bottle = 7 bottles of diluted beverage)
* * *
Al ser una bebida concentrada y mezclarse con agua,
las bebidas 
DRYCK 
duran más y son más económicas
(1 botella = 7 botellas de bebida diluida)


AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA

5. // WITH THE ARRIVAL OF AUTUMN... NUTS ARE THE STAR SNACK!
That's why the MUNSBIT nut series is always a must-have at home, as they provide us with a good dose of natural, instant energy to cope with the changes in weather and routines in autumn, and thanks to their practical size, we can always carry them with us.

5. // CON LA LLEGADA DEL OTOÑO... ¡LOS FRUTOS SECOS SON EL 'SNAK' ESTRELLA!. Por eso, los frutos secos de la serie MUNSBIT nunca faltan en casa, ya que nos proporcionan una buena dosis de energía natural e instantánea para afrontar los cambios de tiempo y rutinas en Otoño, y por su práctico tamaño los podemos llevar siempre encima.

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// And if nuts are our natural snack for every day, the delicious FINN CRISP wholegrain snacks (rye, sour cream, and onion) and ENSTÄMMIG chips (plain or with sour cream and onion) are our favorites to share at special events or when getting together with friends on Saturday afternoons at home...

// Y si los frutos secos son nuestro aperitivo natural para cada día, los riquísimos bocaditos integrales FINN CRISP (de centeno crema agria y cebolla) y las patatas fritas ENSTÄMMIG (normales o con crema agria cebolla) son nuestras favoritas para compartir en eventos especiales o en reuniones con amigos los sábados por la tarde en casa...

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA
// Well, I hope you enjoyed it and that it serves as inspiration for your autumn evenings at home with the family! From here, we would like to express our huge gratitude to IKEA for once again sharing their wonderful products with us, and we can't wait to see what new stories we can share with you in the future... Enjoy the autumn and have a happy weekend everyone! ;D

// ¡Pues espero que os haya gustado y que os sirva de inspiración para vuestras tardes de Otoño en casa con la familia!. Desde aquí agradecemos enormemente a IKEA que una vez más haya compartido sus maravillosos productos con nosotros, y ya estamos deseando ver qué nuevas historias podremos compartir con vosotros en el futuro... ¡que disfrutéis del Otoño feliz finde a tod@s! ;D

AN IKEA STORY: HOW TO SPEND QUALITY FAMILY TIME IN THE KITCHEN // UNA HISTORIA DE IKEA: CÓMO PASAR TIEMPO DE CALIDAD EN FAMILIA EN LA COCINA

1 comentario

  1. Reformar nuestra cocina es ideal para renovar el hogar, y nada mejor que contar con expertos profesionales que siguen tus indicaciones paso a paso. Ellos te ayudan a crear desde cero espacios de ensueño llenos de estilo y funcionalidad.

    ResponderEliminar

¡Muchas gracias por comentar!
Thanks for your comment!
Laura

* * * * *